Иногда в букинистических лавках встречаются весьма интересные книги, в особенности, те, которые довольно точно передают то время, когда они были изданы.

Вчера, например, мне в руки попался невзрачный на вид учебник для самообразования, выпущенный в кооперативном издательстве «Мир» в 1934 году, под названием «Учись читать, писать и говорить!», автор И.Р. Палей (известный методист по преподаванию русского языка).

Все картинки кликабельны.

И.Р. Палей (стр. 24-25).

И.Р. Палей стр. 24-25.

И.Р. Палей стр.26-27.

И.Р. Палей стр.26-27.

Книжка поражает не только предложениями, взятыми для упражнений в правописании, но и целыми отрывками из речи Сталина или абзацем из листовки народовольцев. К тому времени это было уже шестое издание. И потому особенно циничными выглядят обещания партии и правительства, данные в 1932 году, – увеличить сбор зерновых в следующем 1933 году (и это при полном уничтожении деревни и насильственной коллективизации!) . Практически от первой до последней главы в этом пособии критикуется кулак, которого надо уметь вовремя разглядеть и донести на него, что, в данном случае, расценивается как доблесть. Даже понятие «синоним» объясняется на примере этого слова. И близкими ему по смыслу являются: «мироед», «кровосос», «кровопивец».

Есть и просто интересные моменты, связанные со стишками, помогающими лучше усвоить правила орфографии. Много и полезных, незамысловатых советов по гигиене чтения и письма. Объясняется, почему, например, не следует читать после еды и т.п.

Кстати, здесь учат всему: как написать простейшую доверенность, рапорт начальству и даже протокол собрания (донос на соседа, очевидно, можно было царапать как угодно).

В книге подвергается критике старая, буржуазная манера обращения (милостивый государь, сударь, ваше благородие, ваша светлость и т.д.). «Вместо царского, классово чуждого названия «инородец», употребляемого в отношении человека» нерусской национальности, предлагается употреблять слово «нацмен» (от сокращённого «национальное меньшинство»). И это, по мнению большевистского автора, вполне приемлемое словцо.

В принципе, это хороший пример, того, к чему рано или поздно приводит любая цензура, когда сверху насаждается всё: от того, что и как можно говорить, до того, какие синонимы, в отношении тех или иных представителей общества, следует употреблять. Пока ещё, слава Богу, нам смотреть на это смешно. Но кто знает, что будет лет через десять? Ведь ещё четверть века назад этот учебник ни у кого не вызывал удивления.

А вот (на стр.74-77) знаменитый кусок речи Сталина, который, к месту и не совсем, цитируют в сети сегодняшние любители «жёсткой руки». Но только они не замечают почему-то, как этот нацмен-богохульник унижает Россию, искажает смысл стихов Н.А. Некрасова и с ног на голову переворачивает отечественную историю.

Уверен, нынешней молодёжи будет интересно узнать, какие учебники читали их дедушки и бабушки. Время от времени я буду выкладывать наиболее интересные страницы для всеобщего обозрения. Так что продолжение следует…

А пропись точно такая, как и в начале 70-х.

И.Р. Палей стр.30-31.

И.Р. Палей стр.30-31.

И.Р.Палей стр. 74-75.

И.Р.Палей стр. 74-75.

И.Р. Палей стр.76-77.

И.Р. Палей стр.76-77.