Глава 1.

Вояж на юг

Кавказский скорый поезд Москва – Кисловодск, покинувший первопрестольную  почти два  дня тому назад, подходил  к станции Невиномысская.       Столь быстрым прибытием пассажиры были обязаны сверхновому паровозу «Прери», разгонявшемуся  на отдельных участках до ста вёрст в час. До недавнего времени такая скорость  была мыслима, разве что, для аэроплана.

Привет с ВКЖД

Привет с ВКЖД!

Далеко позади  остались  перелески  Среднерусской  равнины,   зелёные холмы Воронежа и берега  тихого Дона, поросшие буйной травой да одинокими  ивами. Им на смену пришла ровная как столешница степь. Она уходила далеко за горизонт и терялась где-то за гранью  возможностей человеческого зрения. На  западе  бескрайние просторы стелились  до самого Азова, на востоке – до моря Каспийского, на юге касались подножья Кавказских твердынь, а на севере    сливались с Приволжской низменностью.

Локомотив летел вперёд, словно выпущенная из лука стрела. Чайные ложки уныло  дребезжали в пустых стаканах, выбивая несложный ритм в такт аршинным колёсам. На красном диване купе  первого класса сидела миловидная женщина лет сорока в роскошном сиреневом  платье  с изящно подвёрнутыми рукавами в стиле «Crinoline» из последней парижской  коллекции «Bechoff David».  Дама  была всецело поглощена  весьма важным занятием – примеряла новую шляпку от «Bertrain», купленную третьего дня в престижном  магазине на Арбате. Несмотря на несколько пышные формы, она ещё не потеряла былого шарма. Её  высокая грудь, стянутая бюстодержателем – новинкой, пришедшей на смену устаревшему корсету –  волнительно вздымалась, и эти легкие движения  невольно приковывали внимание её спутника,  отдыхавшего  в мягком кресле напротив.

Солидный господин  сорока четырёх лет с уже заметной проседью и правильными чертами лица явно любовался своим давним сердечным приобретением. Поигрывая ручкой дорогой трости, он  едва заметно улыбнулся. «Слава Всевышнему, что  я сделал правильный выбор! – мысленно рассуждал мужчина. – Скромная, благовоспитанная барышня из старого дворянского рода. Создание милое и кроткое. Сколько лет уж прошло, а  её характер почти не изменился: до сих пор  наивна, по-детски обидчива и  всё так же привлекательна. Да ведь кроме неё у меня  и нет настоящих друзей,  не считая двух-трёх приятелей, без которых невозможно составить компанию  за бильярдным или ломберным столом. Да-с…. К тому же, последнее время я что-то  быстро устаю от людей, – грустно подумал он. – Пожалуй, это издержки прежней профессии… А может нынешней? Кто знает?». Его скучный взгляд скользнул по спящему  глазу электрического светильника, красному полированному дереву стенных панелей, узорчатым украшениям потолка и  остановился на мелькающих за окном картинах небогатой русской жизни.

Присяжный поверенный Ставропольского Окружного Суда Клим Пантелеевич Ардашев вместе   с женой  возвращался из Москвы. Однако  путь семейной четы лежал не в родной  для Клима Пантелеевича  Ставрополь, а в  Кисловодск, где Вероника Альбертовна надеялась с помощью кумысно-кефирной диеты навсегда распрощаться  с лишними фунтами. Именно поэтому, все платья,  купленные в столичных  магазинах были на один размер меньше. И как не убеждал  бывший тайный посланник МИД России  свою благоверную  покупать  наряды по  размеру,  к его доводам она так и не прислушалась.

Вообще-то сама идея столь необычного маршрута  принадлежала исключительно Веронике Альбертовне. Истосковавшись по большим магазинам и модным салонам, жена губернского адвоката жаждала  окунуться в былую жизнь великосветской модницы. Можно было, конечно, отправиться и в  Петербург, но в таком случае дорога отняла бы лишние  сутки. Да и в Москву госпожа Ардашева давно не наведывалась. А уж о том, что бы провести отпуск за границей  и речи быть не могло. За глаза хватило  прошлогоднего круиза по Средиземному морю. Мало того, что шторма донимали, да ещё и череда таинственных  убийств на «Королеве Ольге» заставила трепетать всю отдыхающую публику. Положа руку на сердце, она нисколько не сомневалась, что Клим   разгадает замысел коварного злодея и непременно отыщет его. Но все же, согласитесь,  приятного мало, когда узнаёшь, что заказанный тобой  овощной суп уже отравлен, а отведавшая его корабельная крыса смиренно отправилась на небеса.  «Нет уж, на этот раз мы будем отдыхать на водах. И причём, на наших, – убеждала она супруга. – Те более, что тебя здесь все знают и уважают. А  в Карлсбаде или Виши не то что местные жители, но даже заморская прислуга смотрит на русских свысока, хоть и униженно клянчит каждую крону или сантим».

Степной пейзаж как-то незаметно сменился невысокими возвышенностями, густо покрытыми сочной травой. Вымуштрованными жалонерами смотрелись  телеграфные столбы с рядами грачей на проводах. Завиднелась небольшая деревушка с низкими белыми домиками, крытыми камышом. Хатки вросли в землю почти по самые окна и напоминали гигантские шампиньоны. Показался разъезд и  сторожка путевого обходчика. Свечкой устремилась в небо водонапорная башня.

Машинист дал длинный гудок, постепенно разросшийся  до фортиссимо. Ему тут же ответил рожок стрелочника. Локомотив сбавил ход, выпустил пар и разноцветный состав степенно причалил к железнодорожной пристани. Звонко ударил сигнальный  колокол.

За купейной дверью послышался голос кондуктора:

–  Станция  Невинномысская! Прошу обедать. Стоянка один час!

–   Что ж, дорогая, пожалуй, эта неплохая мысль, тем более что ужинать нам придётся уже в Кисловодске  –  вставая, проронил  Ардашев и  вместе с женой покинул купе.

На перроне царило оживление сходное с прибытием митрополита в уездный городишко. Шныряли лоточники с папиросами, сластями и жареными семечками. Суетились носильщики с тележками, гружёнными парусиновыми баулами и дорогими английскими чемоданами. Запах паровозной гари, смешанный с ароматом южного лета  прочно поселился  среди вояжирующей публики. Проводники  с медными чайниками  в руках уже  неслись по дебаркадеру  к будке с надписью «кипяток».

Одноэтажное каменное здание вокзала, украшенное лепниной и  фигурной резьбой, гостеприимно распахнуло перед пассажирами двери ресторана.  Музыкальный ящик  «Монопан»  умилял слух наивной мелодией. В светлом помещении с толстыми портьерами на окнах и  веерными пальмами в кадках вытянулись в шеренгу сервированные столы с  салфетками, закрученными  в пирамидки.   С правого конца, согласно медным табличкам, за белые скатерти усаживались вояжёры  первого и  второго  классов,  слева  –  третьего. Но официанты  были одинаково услужливы ко всем  гостям. Количество мест заказывалось проводниками по телеграфу ещё на предыдущей станции. Правда, четвёртый класс предпочитал  довольствоваться  скудным буфетным меню: пятикопеечными бутербродами с паюсной икрой,  говяжьим языком или  куском варёной телятины за четыре гривенника либо  птицей по пятьдесят копеек за порцию. Ну, а если и это было не по карману, то  следовало идти на привокзальную площадь, где   смешливые казачки предлагали  разнообразную домашнюю снедь за сущие копейки: ароматное копчёное  сало с молодым чесноком,  домашнюю колбасу, жареных цыплят,  горшочки с ещё не остывшей  кашей, пирожки на любой вкус, вяленую воблу, отборную клубнику,  спелую черешню, кувшины с молоком, высокие четверти с  квасом и пузатые крынки с простоквашей.

При виде ресторанного изобилия мысли о диете у Вероники Альбертовны постыдно  спрятались, уступив место благообразному созерцанию представшего перед глазами необъятного кулинарного великолепия: холодная осетрина с белым соусом, солёные грузди, расстегаи с визигой и налимьей печёнкой, украинский борщ,  кавказский шашлык, всевозможные вина и водки пестрели разноцветными этикетками ярких цветов и гербов: «Цымлянское», «Барсак», «Моэт», «Шато-Лафит», «Смирновская», Кизлярский коньяк «Тамазова»,  пиво «Калинкин». На приставном столике красовались сласти: эклеры, мармеладные розы и шоколадные конфеты фабрики «Абрикосова».

Уступив нахлынувшему аппетиту, Ардашевы, как впрочем, и остальные попутчики, вскоре незаметно перешли к десерту. Официанты в длинных белых фартуках разливали кофе со сливками и подавали чай с лимоном.

Ожидая пока Вероника Альбертовна расправится со вторым эклером, Клим Пантелеевич рассматривал в большое венское окно слоняющихся по перрону людей.

–  Посмотри-ка, дорогая, а  вон и доктор Нижегородцев с женой. И судя по всему, они  собираются сесть как раз на наш поезд. Уж не на воды ли они собрались?

– Хорошо бы… Ангелина Тихоновна могла бы составить мне  неплохую компанию. Уж мы бы нашли, чем  заняться.

– Не сомневаюсь, что  это будет пристальное лорнирование  скучающей курортной публики, с подсчитыванием  замеченных вами  бесчисленных адюльтеров.

– А ты разве против?

– Да нет, просто кроме этого увлечения  имеется  масса не менее интересных занятий, например, чтение.

– Не беспокойся, у меня всегда под рукой   «Графиня Де Монсоро».

– Насколько я помню, ты уже брала  в прошлый  круиз эту книгу.

– А разве там было до чтения?

–Ах да! Я запамятовал, ты же проводила собственное расследование!

–  Попрошу  не язвить, –  слегка обиделась супруга.

Адвокат примирительно поднял руки.

– Ну-ну, не злись. – Он вытащил из жилетного кармашка   золотую луковицу «Мозера» и  щёлкнул крышкой. –  Поезд отходит через несколько  минут, и у нас ещё есть время купить свежую газету. Знаешь, за эту неделю я чертовски соскучился по тихой  ставропольской жизни. Всё-таки в больших городах слишком много ненужной суеты.

В ответ Вероника Альбертовна лишь горько вздохнула, снова предавшись дорогим сердцу воспоминаниям о былом  столичном блаженстве. И уже  в который раз она мысленно упрекала себя: «И зачем я тогда поддалась на его увещевания и согласилась поселиться  в этом захолустном  Ставрополе?  Разве не мог  он заниматься адвокатской практикой  в Петербурге? Беспорядки  к тому времени уже закончились, и город снова вернулся к нормальной жизни. А  что здесь? Тоска, грязь да облезлые ставни на окнах. Словом,  мещанско-купеческая патриархальщина. Одно благо –   Минеральные Воды близко и до  Черноморского побережья рукой подать.  Вот и все плюсы».

Оплатив счёт, Ардашевы  направились к  киоску. Клим Пантелеевич купил газету, и они вышли на перрон. Нижегородцевы тоже заметили  знакомую пару и неподдельно обрадовались нежданной встрече.

– Позвольте  вас приветствовать,  – широко и по-доброму улыбнулся врач. – Я слышал, что  вы  отправились в Москву. А теперь, по всем вероятиям,  ожидаете Ставропольский поезд?

– Нет, Николай Петрович. Наш маршрут лежит прямиком в Кисловодск. Впереди почти два месяца  безмятежного отдыха: пешие прогулки по окрестностям, чудодейственная сила целебного  Нарзана, кисломолочная диета и чистый горный воздух. Словом будем  жуировать и чувствовать себя настоящими бездельниками.

– Замечательно! Стало быть, нам по пути. Правда, сначала мы решили провести некоторое время   в Ессентуках, а лишь потом отдохнуть на Кислых Водах. А позвольте узнать, от каких недугов  вы собираетесь  избавиться? – доктор уставился  на  адвоката оловянным взглядом.

–Ну, – Ардашев замялся, – больные кости хотелось бы размять, а то нет-нет да закрутит ноги перед дождём…

– Он особенно жалуется на  правую, – уточнила Вероника Альбертовна и запросто добавила: – А я мечтаю сесть на диету и хотя бы приблизиться к тем изящным формам, которые  сохранила ваша прелестная Ангелина Тихоновна.

– Ну что вы, Вероника Альбертовна, – не осталась в долгу  миловидная  шатенка. –  Мне ещё далеко до идеала. А вы, я должна заметить,  прекрасно выглядите! –  тридцатипятилетняя докторша бросила  завистливый взгляд на модную  шляпку жены присяжного поверенного, и это   не укрылось от внимания последней.

– Так вам, батенька, сам Бог велел отправиться с нами в Ессентуки, – Нижегородцев поднял вверх указательный палец и с видом гимназического учителя принялся  объяснять: – различные виды ревматизмов, а также поражение суставов бленорройного характера при одновременном применении грязевых  ванн, припарок и ессентукских источников  лечатся с весьма большим успехом. Нередко  туда приезжают на костылях, а  возвращаются домой на своих двоих! А как способствует местная вода на потере лишнего веса! Известны случаи, когда всего лишь  за несколько недель больные теряли более пуда! При этом нужно заметить, что   наши воды, в противоположность Карлсбадским и особенно Мариенбадским источникам  не обладают раздражающим действием на кишечник и потому не производят послабления. Кроме того, избавление от ожирения и ревматизмов в Ессентуках совершается без уменьшения сил больного, поскольку под влиянием целебных солей происходит сгорание  излишнего жира и сама жизнедеятельность организма резко повышается. Бледные малокровные барышни приезжая в Ессентуки…

– По-моему, дорогой, ты увлёкся, – вмешалась Ангелина и смерила мужа выразительным взглядом.

– Да-да, простите, заболтался, – врач извинительно взмахнул руками. – Итак, какое же решение вы примите? – поправив на переносице очки, он  выжидательно посмотрел на Ардашева.

– Но в Ессентуках мы не заказывали гостиницу, – осторожно заметила Вероника Альбертовна.

– Об этом не извольте беспокоиться. Есть у меня один старинный приятель – заведующий смирительным отделением  Хлудовской больницы, мой давний друг –   Куприян Савельевич Стильванский. Его жена – родственница самого Трощинского….

– Директора Вод?

– Именно.

– Ему не составит труда  помочь нам. Да разве кто  посмеет отказать столь известному российскому адвокату?

– Вы, право, Николай Петрович, преувеличиваете мои заслуги.

– Нет уж, дорогой мой. О ваших расследованиях  даже парижская  «Фигаро» писала. Если я не ошибаюсь,  это касалось убийства французских ювелиров, отца и сына… простите, запамятовал…

– Де Лавинь, – подсказал   Клим Пантелеевич.

– Да-да.

– Что ж, мы не можем не прислушаться  к вашему совету. А какое у вас купе?

– Двенадцатое, – ответил доктор.

– Мы едем во втором классе, – вмешалась  Ангелина Тихоновна. –  Отсюда до Ессентуков  рукой подать и мы не стали  выбрасывать деньги на ветер, – с заметной долей ущемлённого  самолюбия пояснила она.

–Верное решение! – проявила женскую солидарность жена присяжного поверенного. – Будь я на вашем месте – поступила бы точно также.

Разговор прервал  двойной удар станционного  колокола, возвещавшего, что до отправления  Кавказского скорого осталось ровно две минуты.

– Прошу занимать места, господа, – вежливо напомнил  проводник.

Перрон  почти опустел. Длинной трелью залился  свисток обер-кондуктора, и машинист, будто играющий на кимвалах оркестрант,  выпустил шумное облако пара. В тон ему задвигались колёса – сначала медленно и неуверенно, потом – всё быстрей и быстрей. Длинная вереница вагонов постепенно превратилась в уходящую тёмную  точку. А над ней  продолговатой кляксой  повис  сизый угольный дым.

Клим Пантелеевич раскрыл  купленный на  станции  свежий «Кавказский край» за 7 июня 1911 года и пробежал глазами по строчкам. На третьей странице он обратил внимание на несколько необычное сообщение, размещённое в колонке «происшествия»:

«Вчера, в одном из номеров  гостиницы  «Метрополь» с помощью инструмента, известного в воровской среде под названием  «балерина», был вскрыт сейф, из которого  бесследно исчезли  драгоценности, принадлежащие  приехавшей  из  Америки семейной паре. По словам потерпевшей Эмили Браун сумма похищенного составляет приблизительно сто тысяч долларов США, что  по нынешнему курсу иностранных валют эквивалентно  194 000 рублей.

Несмотря на столь значительную утрату, вышеупомянутая чета не собирается покидать Ессентуки. Как поведал нашему корреспонденту  пострадавший – Николас Браун, местные источники оказывают исключительно благотворное влияние на состояние его здоровья. Именно по этой причине он и его супруга  планируют продолжить лечение. Между тем   полиция сразу же приступила к энергичному расследованию. Однако, как нам стало известно, даже  привлечение к поискам знаменитой ищейки Молли (спешно доставленной из Пятигорска на моторном экипаже) не дало хоть каких-нибудь значимых результатов.

К сожалению, сие  происшествие наносит ощутимый  ущерб репутации нашего курорта и сводит на нет все старания местной администрации, приложившей немало  усилий для рекламы   Кавказских Минеральных  Вод в заграничных печатных изданиях».

«Ох уж эти американцы! – подумал Ардашев. – Выдержке и самообладанию господина Брауна можно позавидовать. Несмотря ни на что он продолжает лечение! И правильно. В жизни главное – не отступать от намеченной цели. А препятствия, что встречаются на пути,  могут лишь  замедлить ход её исполнения, но только и всего. Собственно говоря, такая кража могла  случиться где угодно: хоть в Париже, хоть в Лондоне, а может и  в   Нью-Йорке. Тут уж ничего не поделаешь! «Мектуб кисмет»  – как говорят арабы,  – мысленно усмехнулся адвокат, – «на всё воля Аллаха».  Так-то оно так,  да вот только  готов биться об заклад, что   за этой парочкой  долго и терпеливо приглядывали. Иначе, вряд ли  бы преступники смогли  так чисто сработать».

Клим Пантелеевич посмотрел в окно. Всё яснее проступали  горные вершины: Верблюд, Змеиная, Бык, а  за ними – Развалка, напоминающая спящего льва.  А дальше – у татарского аула Канглы –  на голубой простыне неба появилось остроконечное лезвие Кинжала. Однообразие пейзажа нарушали лишь картинные виды Бештау, Машука, да панорамная долина Подкумка с поднимающимися  вдалеке вершинами Юцы. Поезд бежал по степи, благоухающей  запахами полевых трав  и цветов.

Кисловодск. Поезд.Минераловодский вокзал и Курзал.

Кисловодск. Поезд.Минераловодский вокзал.

Ессентуки встретили пассажиров тёмной зеленью старого парка и  взметнувшимся ввысь куполом церкви Святого угодника Пантелеймона. Сбавив ход, уставший паровоз остановился под ажурной  металлической крышей вокзала.

Проходя под тенью высоких лип,   Нижегородцев  заметил:

– Мы с женой заказали номера в «Метрополе». Вполне уверен, что и вы не  откажитесь от столь  уютного пристанища. В туристическом агентстве Москвича нас заверили, что номера оснащены по высшему разряду. В них есть всё что нужно: водопровод, электрическое освещение, ванные комнаты и даже  телефон.  Имеется ресторан, бильярдная, музыкальный салон и библиотека. В общем,  на сегодняшний день это лучшая гостиница в Ессентуках.

– Значит, так  тому и быть, –   адвокат отчего-то  опять вспомнил расхожую арабскую мудрость. Он повернулся в  сторону биржи и махнул рукой. Подъехали два фиакра.

До главного входа в парк  фаэтоны  домчали быстро. На фасаде роскошного четырёхэтажного здания, выстроенного    в стиле ампир, пестрело название отеля.

– Приехали, ваше благородие,  – молодой услужливый извозчик снял чемоданы.

Из массивных резных дверей  выбежали  носильщики  в чёрных длинных фартуках и, подхватив багаж  с обеих колясок,  стали  заносить его внутрь помещения.

Клим Пантелеевич достал бумажник, выудил  целковый и протянул вознице.

– Уж больно много, барин. Такса обычная – 20 копеек.

– Бери-бери, не стесняйся.

– Благодарю покорнейше. Позвольте вам  с поклажей помочь…

Адвокат кивнул в ответ и вместе с супругой проследовал в вестибюль.

Великолепие интерьеров   поразило воображение даже много повидавшего на своём веку Клима Пантелеевича. С высокого потолка свисала люстра из чешского хрусталя. Поймав солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь высокие венские окна, она разбивала их  на тысячи мелких бликов и разбрасывала свет  по паркету,  лепным украшениям стен, по классическим колонам  и  полированным кофейным столикам.

Усевшись в мягкие кожаные кресла, присяжный поверенный достал коробочку любимого монпансье «Георг Ландрин» и, выбрав прозрачную конфетку, отправил её в рот. Между тем Вероника  Альбертовна  что-то оживлённо обсуждала с  женой  Нижегородцева на соседнем диване. А доктор, между тем,  кому-то телефонировал, передавая трубку амбушюра портье.

Не прошло и пяти минут, как чудодейственная сила врачебного братства принесла свои плоды.  Лицо Нижегородцева посветлело  как надраенный корабельный  колокол.

– Вот, пожалуйста, Клим Пантелеевич, – протягивая длинный ключ на деревянной груше, выговорил доктор. – Так что живите и наслаждайтесь. Мало того, что комната с балконом, так ещё и     вид  живописный –  на парк. Но признаюсь честно – без помощи  Стильванского не обошлось.

–Надеюсь, Николай Петрович, у меня  представится возможность отблагодарить  вашего приятеля бокалом хорошего французского вина.

– Всенепременно-с. Сделаю всё от меня зависящее, чтобы вас познакомить. Куприян Савельевич человек исключительно интересный. И к тому же, он, как и вы, литератор. Сотрудничает с местными газетами. По крупицам собирает хронологию последних дней жизни великого Лермонтова. Его можно слушать часами…. Ну, да ладно. Я совсем вас заболтал. Давайте лучше пройдём в номера. Вот и горничная нас дожидается.

Постояльцы не спеша   поднялись  по мраморной лестнице на второй этаж. Проходя по коридору,  адвокат обратил внимание на едва заметные карандашные знаки, начертанные на стене: прямоугольник с вертикальной линией, как бы отрезающий от фигуры одну восьмую,   под ним  ещё один, но уже с полукругом, соединяющим верхние углы; напротив первого стояла  цифра  «29», а внизу – большая галочка.  «Если бы не  эта лихая  завитушка у последней буквы, –   машинально рассудил присяжный   поверенный, –  то эти настенные письмена можно было бы принять за невинное детское баловство. А впрочем, вполне возможно, что это лишь плод моего воспалённого воображения. Интересно, а какой  номер у нашей комнаты?».

–  Вот и пришли. Это  ваша дверь. А мы почти  соседству, – указывая вперёд  рукой,    весело  проговорил Нижегородцев.

Ардашев поднял глаза. Прямо перед ним жёлтым бронзовым цветом  отливали две цифры.

– Двадцать девять, – отчего-то вслух произнёс он.

Глава 2.

Перстень с печаткой

Предчувствие близости чего-то нехорошего с самого утра не покидало присяжного поверенного. Вроде бы и привык давно ко всяким неожиданностям, а всё равно было как-то не по себе. Повинуясь старой привычке докапываться до истоков появления переживаний, Клим Пантелеевич, понял, что его волновали две вещи: пропажа драгоценностей из сейфа заезжей американской пары и цифра «29» на стене рядом с дверью обслуги.

После лёгкого завтрака,  оставив супругу на попечение Нижегородцевых,  адвокат прошёл в вестибюль. Портье – молодой, человек лет тридцати, с завитыми кверху кончиками усов, – увидев приближающегося постояльца, выжидательно наклонился вперёд и вежливо пропел:

–Доброе утро, сударь. Чего желать изволите?

–Видите ли, вчера мне в руки попалась газета, в которой  говорилось о краже драгоценностей, случившейся здесь несколькими днями ранее. Скажите, а в каком номере живёт пострадавшая  американская семья?

– Теперь в 35-ом.

– А что значит «теперь»?

Потупив голову, портье смущённо пояснил:

–Раньше они жили в вашем, 29-ом номере. Но ещё шестого  июня, после того как стало известно о краже, господин Запалов – хозяин гостиницы – распорядился предоставить американцам лучшие апартаменты на третьем этаже. – Он поднял глаза, –   но вы не волнуйтесь, мы заменили сейф и в вашей комнате теперь ничто не напоминает о произошедшем несчастии. А вон, кстати, и они, – полушёпотом проговорил служащий и  повернул голову в сторону  молодой дамы, следовавшей в сопровождении высокого господина лет сорока.

Стройная брюнетка с большими, чёрными глазами, аккуратным носиком и  выразительными губами остановила взгляд на присяжном поверенном. «Именно  таких красавиц изображают на рекламных буклетах автомобилей Форда» – отчего-то подумал Ардашев. Между тем иностранцы уже приблизились к стойке портье.

– Good morning![1]– выдавил приветливую улыбку американец и вежливо поклонился в сторону Клима Пантелеевича. Его прелестная  спутница, взмахнув длинными ресницами, словно Жар-птица крылами, поздоровалась  одними глазами.

–Good morning. Glad to meet you here[2], – скороговоркой, съедая окончания, гортанно произнёс Ардашев на диалекте южных американских штатов.

– Oh! Have you ever been to States?[3]– от удивления иностранец слегка задвигал усами.

–Never. But   some years ago I had a deal with your compatriots from San-Francisco. – By the way, my name’s Klim Ardashev. I’m a lawyer.[4]

– Pleased to meet you. I’m Nicolas Brown. – Let me introduce my wife Amelia[5].

Незнакомка приветливо улыбнулась и чуть слышно проронила:

– Frankly speaking, you’re the first Russian I have ever seen speaking English so properly.[6]

–Thanks a lot, madam[7], – галантно поклонился присяжный поверенный.

–Hope to see you soon[8], – с лёгким замешательством пролепетало очаровательное создание. Взяв мужа под руку, она заторопилась к выходу.

На лестнице послышался лёгкий женский смех, – Ардашев обернулся – Нижегородцев, спускаясь вниз по мраморных ступенькам, веселил жену и Веронику Альбертовну какой-то очередной забавной историей.

– Итак, Клим Пантелеевич, вы готовы отдать себя во власть безжалостных самодвижущихся  устройств  доктора  Цандера? – вопросил врач и, поймав недоумённый взгляд, пояснил: –  система занятий на аппаратах, придуманных моим шведским коллегой, позволяет излечить многие болезненные явления посредством систематических упражнений. Эта лечебная гимнастика применяется  при болезнях сердца, нервных расстройствах, искривлениях скелета и ожирении.  Более полусотни снарядов  приводятся в движение, как силой самого пациента, так и электромотором.  Одни устройства копируют езду верхом на лошади, другие – на верблюде, третьи – катание на велосипеде, ну и прочее. А если  перед  этим  воспользоваться услугами массажистки, то  добиться положительного эффекта можно намного быстрее. Доктор Эйнгорн – заведующий Институтом Цандера –  настоятельно рекомендует  каждому пациенту до занятий механотерапией выпить не менее трёх стаканов из любого источника. Кстати, эти гимнастические тренажеры нашли широкое применение не только в Европе, но и в Америке.

– К физкультуре я всегда относился с уважением. Что ж давайте прогуляемся.   Далеко ли до  гимнастической залы?

– Нет, Цандеровский институт  находится  совсем рядом. Но я предлагаю прежде прогуляться по этому  великолепному Эдему и только потом перейти к физическим занятиям. Давайте поднимемся немного вверх, доберёмся до четвёртого источника и затем  вернёмся обратно.

– Полностью полагаемся на вас, дорогой  Николай Петрович, – Вероника Альбертовна  послушно, точно ученица перед сэнсэем, сложила  лодочкой затянутые в белые перчатки ладони.

Ессентуки

Ессентуки

Впереди показалась ажурная беседка чугунного литья у знаменитого  17-го источника. К нему примыкала галерея с пристроенным зданием Театр-парка, в котором, судя по расклеенным  на тумбах красным  афишам,   давал концерт Фёдор Шаляпин.

Отдыхающие, забыв о суете, неторопливо шествовали по   дорожкам курортного  сада, вдыхая благоухание магнолий, нежный запах роз и аромат ирисов. Где-то далеко играли Моцарта.

– Немного выше находится музыкальный павильон,  – объяснил Николай Петрович.

Проследовав по аллее до   Николаевских ванн,   компания достигла источника №4. Деревянное здание, украшенное двумя жёлтыми  куполами приветливо встречало отдыхающих. Отведав целебной  воды весьма специфического вкуса,  семейные пары пошли в обратном направлении. Нижегородцев хорошо ориентировался в парке и часто менял маршрут, стремясь показать как можно больше  достопримечательностей.

Скульптура орла, терзающего змею,   невольно заставила приятелей остановиться.

– Великолепное творение, – невольно вырвалось у Ардашева. – А кто автор?

– Скульптор Шодкий, – пояснил доктор. – Это  аллегория на тему целебных вод и человеческих болезней.

–Согласитесь, что в этой композиции есть какая-то недосказанность – задумчиво проронила Вероника Альбертовна, – так до конца и не ясно, кто же всё-таки одержал верх. Ведь змее достаточно изловчиться и всего единожды ужалить отважного орла. Мне кажется, что тем самым автор придал композиции скрытый подтекст. Ведь  иногда, кажется, что недуг вылечили, но в последний момент, он, по каким-то совсем необъяснимым  причинам  вновь набирает силу  и  человек гибнет.

–А ты не находишь, дорогая, что птица  уже разделалась со своей добычей? Смотри, её  раскрытые крылья застыли в форме латинской буквы «V» – символа победы. Да и к тому же  небесный хищник здесь олицетворяет добро, змея – зло… А  исход  вечного противостояния хорошо известен.

– Не знаю, Клим Пантелеевич, –  врач остановился в нерешительности. – Пожалуй, в словах Вероники Альбертовны есть рациональное зерно. Изо дня в день мы  повторяем одну и туже азбучную истину о верховенстве добра, но  не потому, что так есть  на самом деле, а скорее что бы убедить в этом самих себя. Но, если задуматься,  в извечном соперничестве этих двух начал явного лидера так и нет.

– Тут уж позволю, Николай Петрович, с вами  решительно не согласиться. Творцом добра является единственно Бог, а зло чинит  сам  человек, введённый в греховное искушение  Сатаной. Таким образом,   насколько Господь могущественнее дьявола, настолько и  добро сильнее зла.

– Да, с этим не поспоришь,  – смиренно проронил доктор.

Чуть поодаль  возникло каменное здание соляно-щелочных ванн. Сферический купол со шпилем, колонны с капителями, длинный ряд высоких окон придавали сооружению  вид строгой  монументальности и величия.  Значительно ниже по аллее,   у бювета Газа – Пономарёва   выстроилась небольшая очередь. Скучающие дамы оживились, рассматривая пока ещё незнакомые лица  вновь прибывших курортников.

Цандеровский инстиут - место преступления

Цандеровский инстиут - место преступления

Примерно через четверть часа,  слева  выросло небольшое строение в модерновом стиле с изящными контурами арок по фасаду, тремя маковками куполов, ощетинившихся стрельчатыми шпилями. На верху, как раз перед входом, была установлена  огромная ваза.

– Вот мы и добрались, – весело проговорил Нижегородцев. –  Неспешная прогулка – хорошее начало для занятий механотерапией.

– К тому же, она способствует философическим рассуждениям, –  внесла свою лепту в  беседу молчавшая до поры Ангелина Тихоновна.

– Что ж, как говорится, милости прошу, –  доктор открыл дверь и пропустил  внутрь своих спутников.

На стене висел отпечатанный типографским способом прейскурант,  из которого следовало, что  цикл  сеансов из десяти тренировок стоил значительно дешевле отдельных занятий.

– И всё-таки, дорогая, – Ардашев посмотрел на жену, –   давай не будем торопиться и для начала оплатим только сегодняшнее посещение. Стремление заниматься спортом – желание      переменчивое.

Супруга рассудительно повела бровями  и согласно кивнула.

Клим Пантелеевич выудил из портмоне три рубля и протянул в окошко кассы. Получив два билета, он не удержался от соблазна и заглянул в щёлку  чуть приоткрытой двери… Ба! Такого ему ещё видеть не доводилось! В просторной спортивной зале  одновременно  занималось человек сорок-пятьдесят. В основном это были  тучные мужчины  в строгих костюмах и уже немолодые женщины в длинных платьях. Все настолько увлечёно выполняли указания врача, ходившего между  гимнастическими  аппаратами, что до  особ противоположного пола  никому не было дела. Механические устройства выглядели  необычно. Некоторые из них сами массажировали спину и живот, другие – имитировали подъём в гору, третьи – греблю на лодке, четвёртые создавали ощущение скалолазания. Были и такие, которые поколачивали, разминали и даже поглаживали различные участки тела пациентов. Знакомый  американец  усиленно крутил педали на велоснаряде.

– Фантастика! – воскликнул адвокат.

– Да, – согласился Нижегородцев. – Говорят, этих железных  монстров купили на Нижегородской ярмарке за двадцать две  тысячи рублей.

–А где же спрятана динамо-машина?

– В подвале.

И в тот самый момент  за спиной присяжного поверенного  раздался душераздирающий женский крик. Он вылетел откуда-то из глубины  помещений с надписью «кабины для  массажа». Клим Пантелеевич невольно обернулся. Вероника Альбертовна от неожиданности опешила и укоризненно  посмотрела на мужа, как будто  бы именно он являлся  виновником всего происходящего. Докторша прилипла  к плечу супруга и как ребёнок зажмурила от страха глаза. Вдруг в коридор выскочила испуганная  медицинская сестра. Увидев людей, она остановилась, закрыла лицо руками и разрыдалась в голос.

Почти сразу из недр  залы выплыл толстый и круглый, как пробочный поплавок господин, уже давно перешагнувший пятидесятилетний рубеж. Его внешность была типичной в середине прошлого века, а теперь выглядела неким анахронизмом. В особенности это касалось густых рыжих усов, плотно сросшихся с бакенбардами и двойного, гладко выбритого подбородка.  Он был одет в тёмные брюки, синюю сорочку и жилет. Из бокового кармашка свешивалась увесистая золотая цепочка от часов. Чёрные лакированные туфли из тонкой гладкой кожи издавали едва слышный скрип – верный признак новизны.

– Анфиса, что случилось? – он осторожно взял девушку за локоть.

Отняв руки от заплаканного лица, она указала в сторону массажной комнаты  и едва выговорила:

– Савелий  Януарьевич, там …  убили.

С трудом втискивая массивное   тело в узкий коридор, мужчина  ринулся в  процедурную. Ардашев и Нижегородцев, не сговариваясь, поспешили за ним.

На высокой кушетке, скорее напоминающей стол, вниз лицом лежал человек. Его голова была повёрнута вправо, глаза открыты, торс оголён, руки  согнуты в локтях, до пояса он был накрыт простынёй. Из-за   мочки правого уха  выступала фигурная рукоятка  стилета. Остриё вошло глубоко и смерть, судя по всему, была мгновенной. Кровь залила всю правую часть покрывала и густыми вишнёвыми каплями падала на пол. Внизу образовалась тёмно-красная лужа размером с обеденную тарелку. На левом мизинце  хищно блестела печатка из английского золота. На  щитке перстня  красовалась  латинская буква «V».  Верхняя одежда убитого  – пиджак, галстук и сорочка висели здесь же, на вешалке.

– Боже милосердный! – выдохнул  толстяк. От волнения его брюхо заколыхалось, грозя вырвать с мясом жилетные пуговицы.

– Смерть наступила всего несколько минут назад, – сухо и как-то обыденно заметил Нижегородцев. – Лезвие, вероятно, задело мозг…

Тот, кого только что назвали Савелием Януарьевичем, поднял недоумённый взгляд и  сипло  спросил:

– Вы, позвольте узнать, кто будете?

– Николай Петрович Нижегородцев, практикующий  врач. А это – Клим Пантелеевич Ардашев – присяжный поверенный.

–Я – доктор Эйнгорн. Заведую этим павильоном, –    с изрядной долей волнения ответил он, и тут же, повернувшись к сестре, добавил: – Вот что милая, позовите городового и  скажите,  что здесь произошло  убийство. И ещё: в зале объявите, что на сегодня все занятия отменяются. Но те, кто купил билеты недавно, пусть сделают отметку у кассира. Это позволит им завтра заниматься бесплатно.

– Что ж, господа, пройдёмте. Остальное – дело полиции. –  Эйнгорн  собирался уже набросить на мертвеца простынь, но Ардашев его остановил:

–Минутку, – адвокат   склонился над левой кистью  покойного и неожиданно  вывернул  её наружу, что-то рассматривая изнутри. Он на миг задумался, а затем отошёл в сторону, позволив доктору  накрыть труп.


[1] Доброе утро –  (англ.), (прим. авт.).

[2] Доброе утро. Рад с Вами познакомиться  –  (англ.), (прим. авт.).

[3] Вам никогда не доводилось бывать в Штатах? –  (англ.), (прим. авт.).

[4] Нет, никогда. Но несколько лет назад у меня были некоторые    дела с вашими соотечественниками  из Сан-Франциско. Кстати, меня зовут Клим Ардашев. Я –  адвокат –  (англ.), (прим. авт.).

[5] Очень приятно. Я-  Николас Браун. Позвольте представить Вам мою супругу Эмили –  (англ.), (прим. авт.).

[6]Откровенно говоря, мне ещё не приходилось встречать русских так великолепно говорящих на английском  –  (англ.), (прим. авт.).

[7] Благодарю Вас, мадам, –  (англ.), (прим. авт.).

[8] Надеюсь, мы скоро увидимся – (англ.), (прим. авт.).