Вот что рекомендуется в одном из самых известных пособий по русскому языку XIX века. Справочное место русского слова. Греч А.Н. 1843 г.

АЗАРДНЫЙ. Правильно «азардный» (азардная игра), а не «азартный».

ВДОХНОВЛЯТЬ. Многие пишут: «Поэта вдохновил вид природы». Слов «вдохновить» и «вдохновлять» нет в русском языке. Они встречаются только у писателей, которые не обращают внимания на произведение слов, употребляемых ими.

ВОЛКАН. Огнедышащая гора называется волканом, а не вулканом, как у нас пишут многие. Вулкан есть мифологическое название кузнеца преисподней.

ГАЗ, ГАС. «Газ» название прозрачной ткани; «гас» воздухообразное вещество; по этому должно писать: «гасовое освещениене», а не «газовое».

ДЕКАБРСКИЙ. Не должно писать «декабрьский». Правильно «декабрский».

ИНБИР. Не должно писать : «имбирь», «имбирное пиво»; правильно: «инбир», «инбирное пиво».

КОЙМА. Не должно писать: «кайма», «окаймленный», правильно: «койма», «окоймленный».

ЛОТТЕРЕЯ. Правильно: «лоттерея», «лоттерейный билет», а не «лотерея», «лотерейный билет».

МЯТЕЛЬ. Не должно писать «метель»; пиши: «мятель».

НАДО. Часто пишут и говорят «надо». Должно говорить и писать «надобно учиться», а не «надо учиться».

ОБРАБОТЫВАТЬ. Не должно писать и произносить «обрабатывать», лучше: «обработывать».

ПРОЦЕС. Не должно писать «процесс»; правильнее: «процес». РЯХНУТЬСЯ. Не должно говорить: он «рехнулся»; правильно: «ряхнулся».

СТОРА. Не должно произносить «штора». Говори: спусти «стору».

ТАК. Часто пишут: «Эта музыка мне так нравится» или «Я так вас люблю». Эти выражения неправильны. Слово «так» непременно требует дополнения: «Эта музыка мне так нравится, что я ее невольно напеваю» или «Я вас так люблю, что еще не любил никого». Особенно грешат против этого правила наши господа переводчики, сохраняя в русском переводе этот французский оборот.

ФОРТЕПИАНО. Многие говорят и пишут: «Он играет на фортепиано». Должно говорить «Играет на фортепиане», «на двух фортепианах», т. е. должно склонять слово «фортепиано».

ЧАХОЛ. Не должно писать «чехол»; правильно: «чахол», «чахол на мебель».

ЮПКА. Не должно писать «юбка»; правильно: «юпка», «юпочное».