Вынужден снова извиниться перед читателями за неразбериху с названием моего второго романа. Я его назвал «Следь» — тень мёртвого человека, преследующего живых. Издательство «Вече» посчитало, что это слово мало кому известно и потому книга вышла как «Следъ».
Валерия Владимировна Пересыпкина, написавшая эту статью, придерживалась авторской трактовки, потому-то она и называется «Следь». Здесь вы можете познакомиться с рецензией на мой второй роман.
Оставьте комментарий